Manchmal sind die Geschehnisse schwer einzuordnen, weil es keine wahrnehmbare Verbindung gibt. Ich kann mich an nichts mehr festhalten.
Quelquefois, les événements sont difficiles à mettre en perspective faute de liaison perceptible. Je ne peux me tenir nulle part.

Dann fliege ich lieber weit weg von allem. Verstehe ich so besser?
Dans ce cas, je préfère voler loin de tout. Comprends-je mieux ainsi ?

Zurück auf der Erde nehmen die wöchentlichen Treffen von Illufabrik wieder ihren Lauf.
Retour sur terre, les réunions hebdomadaires d’Illufabrik se poursuivent.


Ich stelle fest, dass die Leute, die mich umgeben, zwei Sachen gemeinsam haben: Kreativität und Ehrgeiz, um ihre Ziele zu erreichen. Ich bin erleichtert! Das geht nicht so schnell verloren.
Je constate que les gens qui m’entourent ont deux choses en commun : créativité et ténacité pour atteindre leurs buts. Je suis soulagée ! Ça ne se perdra pas si facilement.










