Mit 'Natur' verschlagwortete Einträge

Phoenix Parc

Amélie wohnt nicht weit vom Phoenix Park. Das ist der größe Stadtpark Europas. Man kann sich wirklich darin verlaufen.

Amélie habite non loin du Phoenix Parc. C’est le plus grand parc citadin d’Europe. On peut vraiment s’y perdre.

Phoenix parc in Dublin Irland

Er ist von einer langen Mauer umgeben mit kleinen Öffnungen zur Straße. Es ist ein bisschen so, als ob der Park eine andere Welt wäre mit geheimen Eingängen.

Il est bordé d’un long mur percé de petites ouvertures qui donnent directement sur la rue à l’extérieur. C’est un peu comme si le parc était un monde à part avec des entrées secrètes.

Phoenix parc in Dublin Irland

Die Aussicht innen mit dem schönen Horizont ist beeindruckend.

La vue à l’intérieur est magnifique, avec un bel horizon.

Phoenix parc in Dublin Irland

In der Mitte gibt es eine große Grasfläche, die sich fast so weit ausbreitet wie das Auge reicht. Ein Hügel wird von einem gewaltigen Kreuz überragen. Der Wind bläst ganz schön stark da oben.

Au milieu, une grande superficie d’herbe s’étend presque à perte de vue. Il y a une colline où trône une croix colossale. Le vent souffle fort là-haut.

Phoenix parc in Dublin Irland

Leider durchtrennt Stacheldrahtzaun die großen Flächen wieder. Zudem unterbrechen überall Straßen den Fluss des Grüns.

Hélas, des fils barbelés divisent le terrain. En plus, il y a des routes qui transpercent le parc de partout.

Wir Stadtkinder in der Natur / Nous citadins dans la nature

Wir Stadkinder sind wirklich nicht an die Natur gewöhnt. Sie überwältigt uns deswegen umso mehr in Chamonix.

Nous citadins ne sommes pas habitués à la nature. D’autant plus qu’à Chamonix, elle nous submerge .

chamonix, panorama berge und tal

chamonix, kuss im nebel

chamonix, grüner see

chamonix, grüner see

Beim „Grünen See“ herrscht eine echt mysteriöse und dschungelartige Atmosphäre.

Au lac vert règne une vraie atmosphère sauvage et mystérieuse.

chamonix, Wanderung im tal

chamonix, schleuse in der schweiz

Wir schauen uns auch das Staubecken von Emosson an.

Nous visitons aussi le barrage d’Emosson.

Fahrradtour / Virée à vélo

Am Ende des Besuchs fahren Olivier und ich noch hinaus in die Deiche.

À la fin du séjour, Olivier et moi faisons encore un tour dans les digues.

wilhelmshaven, Sonnencreme , dünen

Ich muss mich doppelt mit Sonnencreme einschmieren, weil die Salzluft die Sonnenstrahlen besser als sonst transportiert.

Je dois mettre de la crème solaire deux fois parce que les rayons du soleil sont mieux transportés par le vent que d’habitude.

wilhelmshaven, Radtour, dünen

Nächste Seite »