Mit 'Sébastien' verschlagwortete Einträge

Einnisten mit Ablenkung / Bricolage en chaleur

Nach einem wohltuenden Schlaf bleibt Sébastien noch einen Tag in Leipzig, um uns beim Aufbau der wichtigsten Dinge zu helfen.

Après un sommeil bien réconfortant, Sébastien reste encore une journée à Leipzig pour nous aider à installer les choses les plus importantes.

leipzig putzen NACH UMZUG, plagwitz

Er und Olivier schließen in der Küche das Wasser und den Strom an. Ich putze währenddessen das Badezimmer. Es ist spannend, die Zimmer so zu gestalten, wie es uns gefällt. Wir sind voller Ennergie.

Lui et Olivier branchent l’eau et l’électricité dans la cuisine tandis que moi, j’astique la salle de bain. C’est excitant d’arranger toutes ces pièces comme il nous plaît. Nous sommes plein d’énergie.

leipzig. sébastien macht erotische andeutungen beim umzug

Übers. rechts: »Ich mag Mädchen, die sich ins Zeug legen!"

Während wir rumwerkeln, steigt das Adrenalin und setzt angenehme Ideen frei. Diese füllen den Raum mit vielversprechende Anspielungen.

Pendant le bricolage, l’adrénaline libérée donne des idées bien plaisantes qui produisent des allusions prometteuses.

leipzig erotische fantasie im pool beim umzug

In dieser aufgeheizten Stimmung spielt mir meine Vorstellung wieder ein neues Bild vor.

À partir de cette ambiance enflammée, mon imagination crée encore l’image ci-dessus.

Schlepperei in den 4. Stock / Trimballage sur quatre étages

Am nächsten Tag starten Olivier, Sébastien und ich von Bremen nach Leipzig.

Le lendemain, toujours à Brême, Olivier, Sébastien et moi, nous nous mettons en route en direction de Leipzig.

bremen/leipzig ein vogel fliegt in unsere autoscheibe auf autobahn

Zum Glück gibt es keinen Stau auf der Autobahn, sodass wir ruhig durchkommen.
Plötzlich stürzt sich ein Greifvogel mit großer Geschwindigkeit auf unsere Windschutzscheibe und begeht so Selbstmord. Wir sind total geschockt, haben aber leider keine Möglichkeit, ihm auszuweichen.

Heureusement, il n’y pas d’embouteillage sur l’autoroute si bien que nous pouvons rouler tranquillement.
Tout d’un coup, il y a un rapace qui fonce droit sur le pare-brise de notre camion et commet ainsi suicide. Nous n’arrivons malheureusement pas à l’esquiver. C’est un choc…

leipzig wir laden am eingang den laster aus

Nach vier Stunden Fahrt erreichen wir Leipzig. Ein paar Freunde erwarten uns schon vor dem Haus, wo sich die neue Wohnung befindet. Wir beginnen sofort, den Wagen auszuladen.
Drei Stunden lang schleppen wir die Kartons in den vierten Stock. Außerdem müssen wir noch die Sachen aus meiner alter Wohnung holen.

Au bout de quatre heures de route, nous débarquons à Leipzig. Quelques amis nous attendent déjà devant l’immeuble où se trouve le nouvel appartement. Nous nous attaquons tout de suite au déchargement du camion.
Pendant trois heures, nous n’arrêtons pas de trimballer les cartons au quatrième étage. En plus, nous devons encore chercher les affaires qui sont dans mon ancien studio.

leipzig bier nach schlepperei , blick schaubühne lindenfels

leipzig bier nach schlepperei, umzug

Als wir alle Möbel und Kartons nach oben transportiert haben, verschnaufen wir uns mit Pizza und Bier.

Quand nous avons monté tous les cartons et tous les meubles, nous reprenons notre souffle avec des bières et des pizzas.

Wiedersehensfreude / Retrouvailles heureuses

Der Zeitpunkt des Umzugs ist endlich gekommen.

Le moment du déménagement est enfin venu.

leipzig , bremen, olivier und sébastien im auto, kumpel, autobahn

Olivier und sein Kumpel Sébastien kommen nach einer zehnstündigen Fahrt von Paris am Abend in Bremen an. Der Wagen ist schon gut mit Oliviers Sachen gefüllt. Wir wollen ihn nun noch mit einigen alten Möbeln meiner Eltern beladen.

Olivier et Sébastien, un copain, arrivent à Brême dans la soirée, après dix heures de trajet depuis Paris. Le camion est déjà bien rempli avec les affaires d’Olivier. Nous voulons le charger encore de quelques anciens meubles de mes parents.

leipzig ausruhen nach langer fahrt in neustadt

Wir essen und machen einen kleinen Entspannungsspaziergang. Olivier und ich freuen uns sehr uns wiederzusehen. Sébastien telefoniert schon wieder mit seiner Freundin, die er seit der Abfahrt aus Paris nicht mehr gesehen hat.

Nous mangeons et faisons une balade de repos. Olivier et moi sommes très contents de nous retrouver. Sébastien, lui, discute au téléphone avec sa copine qu’il n’a pas vue depuis le départ de Paris, bientôt 11 heures déjà.

bremen olivier und ich sich gewöhnen uns neu aneinander, neustadt

Sébastien verbringt die Nacht im Wohnzimmer meiner Eltern. Olivier und ich schlafen im Gästezimmer. Es ist so lange her, dass wir uns gesehen haben, dass wir uns mit einer ganz besonderen Sanftheit wieder nahe kommen. Wir sind so gespannt auf unser zukünftiges gemeinsames Wohnen.

Sébastien passe la nuit dans le salon de mes parents. Olivier et moi, nous dormons dans la chambre d’invités. Cela fait si longtemps que nous ne nous sommes pas vus que nous nous approchons l’un de l’autre avec une délicate douceur. La curiosité sur notre future vie commune occupe nos esprits.